আমরা অনেকেই এটি বিশ্বাস করে থাকি যে, হিন্দুধর্ম একেশ্বরবাদের কথা বলে। জী! এটি সঠিক। আমরা অনার্য সব বেদের স্কলারদের অনুবাদে একেশ্বরবাদের কথা দেখতে পাই, যদিও তারা তা মানতে নারাজ। আবার যারা হিন্দুধর্ম একেশ্বরবাদের ধর্ম বলে প্রচার করতে থাকে; (আর্য) তারাই আবার একেশ্বরবাদের বিপক্ষে অনুবাদ করে। মূলত তারা খ্রিষ্টানদের মতো ত্রিত্ববাদে পক্ষে। কিন্তু তারা তা প্রকাশ করে না। তো যাই হোক, আজ আমরা হিন্দুধর্মে ত্রিত্ববাদের প্রমাণ দেখবো। হিন্দুধর্মে ত্রিত্ববাদের মধ্যে রয়েছেন পিতা, আত্মা এবং প্রকৃতি। এই তিন মিলেই এক ঈশ্বর।
পিতা:
“O God, Thou art certainly the Embodiment of grace, self- Existent, our Father, obeisance be to Thee.” (Yajurveda, Ch 3. verse 63 Pandit Devi Chand)
অনুবাদ: "হে ঈশ্বর, আপনি অবশ্যই অনুগ্রহের মূর্ত প্রতীক, স্ব-অস্তিত্বশীল, আমাদের পিতা, আপনার প্রতি প্রণাম।" (যজুর্বেদ ৩/৬৩ দেবী চাঁদ)
“The year, pervaded by the Almighty Father, is thirty-four-fold.” (Yajurveda, Ch 14. verse 23 Pandit Devi Chand]
অনুবাদ: "সর্বশক্তিমান পিতার দ্বারা পরিব্যাপ্ত বছর, চৌত্রিশ গুণ।" (যজুর্বেদ, ১৪/২৩ দেবী চাঁদ)
"Father (paa – to protect, rear) One who protects all. Just as a father, through paternal love and kindness always desires the good of His children, even so does God -is the Father of all – desire happiness for all. Pitaamaha – The father of fathers. Prapitaamaha – The Great-Grandfather.” (Satyarth Prakash, Ch.1 page 13-14)
অনুবাদ: “পিতা (পা - রক্ষা করতে, পিছনে) যিনি সকলকে রক্ষা করেন। যেমন একজন পিতা, পৈতৃক স্নেহ এবং দয়ার মাধ্যমে সর্বদা তার সন্তানদের মঙ্গল কামনা করেন, তেমনি ঈশ্বর-সকলের পিতা-সকলের সুখ কামনা করেন। পিতামহ - পিতার পিতা। প্রপিতামহ - প্রপিতামহ।" (সত্যার্থ প্রকাশ, অধ্যায় ১ পৃষ্ঠা ১৩-১৪)“
Thou art the Sustainer of the Universe, Father of all; may we contemplate Thy holy adorable nature so that Thou mayest guide our understanding.”
অনুবাদ: “তুমি বিশ্বজগতের ধারক, সকলের পিতা; আমরা যেন আপনার পবিত্র আরাধ্য প্রকৃতি নিয়ে চিন্তা করি যাতে আপনি আমাদের বোধগম্যতার পথ দেখাতে পারেন।” (সত্যার্থ প্রকাশ, অধ্যায় ১ পৃষ্ঠা, ৩৪-৩৫)
আত্মা:
দয়ানন্দ সরস্বতী লিখেছেন-
“Just as God and the soul stand to each other in the relation of the pervader and the pervaded, so do they do in the relations of one who is served and the servitor, the supporter and the supported, the Master and the servant, the Ruler and the ruled, the Father and the son.“
অনুবাদ: “যেভাবে ঈশ্বর এবং আত্মা পরিব্যাপ্ত এবং পরিব্যাপ্তের সম্পর্কের ক্ষেত্রে একে অপরের সাথে অবস্থান করে, তেমনি তারা একজনের সম্পর্কের ক্ষেত্রেও যাকে সেবা করা হয় এবং সেবক, সাহায্যকারী এবং সমর্থনকারী, মালিক এবং দাস, শাসক এবং শাসিত, পিতা এবং পুত্র। (সত্যার্থ প্রকাশ, অধ্যায় ৭ পৃষ্ঠা ২২৫)
প্রকৃতি:
দয়ানন্দ সরস্বতী লিখেছেন,
“It is only because He is even more subtle than the soul and the prakriti, and pervades them, that He can grasp them and transform them into this visible universe."
অনুবাদ: "শুধুমাত্র এই কারণে যে তিনি আত্মা এবং প্রকৃতির চেয়েও সূক্ষ্ম, এবং তাদের পরিব্যাপ্ত, তিনি তাদের ধরতে পারেন এবং তাদের এই দৃশ্যমান মহাবিশ্বে রূপান্তর করতে পারেন।"(সত্যার্থ প্রকাশ, অধ্যায় ৮ পৃষ্ঠা ২৫২)
তিন অভিন্ন সত্তার একক প্রমাণ:
“I have prayed to the Effulgent, All sustaining God, May the Lord Fatheraccept my prayer.” (Yajurveda, Ch 2. verse 11 Pandit Devi Chand]
অনুবাদ: আমি শক্তিমান, সমস্ত দীপ্তিশীল ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করেছি, প্রভু পিতা আমার প্রার্থনা
কবুল করুন।" (যজুর্বেদ, অধ্যায় ২ শ্লোক ১১ দেবী
চাঁদ)
এই verse দ্বারা স্পষ্ট যে ঈশ্বর একজনের তিনটি আলাদা রুপ। কারণ একমাত্র এক ঈশ্বরের তিনটি আলাদা রুপ থাকলেই; সমস্ত দীপ্তিশীল ঈশ্বরের' কথা আসতে পারে। এখানে আবার পিতাকে আলাদা করে বলা হচ্ছে।
এবার আমরা দেখবো ইসলাম ত্রিত্ববাদ নিয়ে কি বলে:
মহান আল্লাহ বলেন,
لَّقَدْ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ ثَالِثُ ثَلَٰثَةٍۘ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّآ إِلَٰهٌ وَٰحِدٌۚ وَإِن لَّمْ يَنتَهُوا۟ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
অর্থ: তারা নিশ্চয় অবিশ্বাসী (কাফের), যারা বলে, ‘আল্লাহ তো তিনের মধ্যে একজন। অথচ এক উপাস্য ভিন্ন অন্য কোন উপাস্য নেই। তারা যা বলে তা হতে নিবৃত্ত না হলে তাদের মধ্যে যারা অবিশ্বাস করেছে, তাদের উপর অবশ্যই মর্মন্তুদ শাস্তি আপতিত হবে। [Al-Ma'idah 5:73]
অতএব উপরোক্ত আলোচনা থেকে বোঝা গেলো হিন্দুধর্ম একত্ববাদের সাথে ত্রিত্ববাদও বিশ্বাস করতে বলছে যা নিতান্তই অযৌক্তিক।